“Nó sẽ khiến Steve phát điên, vì tôi biết điều đó,” Eisner sau này kể lại.Tháng giêng năm 1986 thay vì cùng ra tòa, họ đã đi đến một thỏa thuận không gây tổn hại về tài chính.” Reed đã trưởng thành rất nhanh trong năm 2009, khi có vẻ như cha cậu không còn sống được bao lâu nữa.Gates nói “Chúng tôi có nhiều người cùng làm việc cho dự án này hơn nhóm phát triển Macintosh của Jobs, ông ấy có khoảng mười bốn, mười lăm người.“Steve luôn nhấn mạnh với chúng tôi về việc thiết kế được gắn với những thứ sẽ làm chúng tôi trở nên tuyệt vời,” Schiller nói.Đó chính là ćn cân thăng bằng mà Jobs muốn có.Nói cho chính xác, thì một cô gái như thế đã bước vào lớp học của ông.“Chúng tôi thích lối nói nửa chừng hoặc bỏ ngỏ.Jobs thực sự đã khiến cho Macintosh trở thành đối thủ cạnh tranh trong dòng máy tính giá rẻ của Lisa, dòng máy với phần mềm không tương thích.Nhưng cuộc hẹn đã được xếp lịch lại, và vào đầu giờ chiều một ngày Gates đã lái xe đến nhà Jobs, đi vào phía cổng sau và mở cửa phòng bếp, ông trông thấy Eve đang học bài trên bàn.
